Szanowny Użytkowniku,
Na naszych stronach używamy technologii, takich jak pliki cookie, które służą do zbierania i przetwarzania danych osobowych w celu personalizowania treści i reklam oraz analizowania ruchu.Przez dalsze aktywne korzystanie z naszego serwisu wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych na zasadach określonych w polityce prywatności.Wyrażenie zgody jest dobrowolne a wyrażoną zgodę możesz w każdej chwili cofnąć.Można to zrobić poprzez zmianę ustawień przeglądarki lub opuszczenie serwisu (więcej).
Dziennikarze tłumaczą „jak to powiedzieć” w akcji Press Club Polska (wideo)
KOMENTOWANEGO ARTYKUŁU
KOMENTARZE (7)
WASZE KOMENTARZE
A Adaś czemu nie nagrał?
p. Bogdan Ulka mówi: "tylko i wyłącznie" - czy to aby poprawnie?
To pięknie, że dziennikarze zwracają uwagę na poprawne mówienie po polsku. Chociaż nie wiem, czy nie wolałbym nadawania programów prof. Miodka lub prof. Bralczyka, np. przed głównymi wiadomościami (najlepiej zamiast reklam ;), bo to są autorytety, ich głos będzie lepiej odebrany przez ludzi.
Mam do kolegów jednak prośbę. Zauważyłem, że wielu stosuje błędnie w konstrukcji "nie coś tam, ale (lecz, tylko) coś tam" spójnika "a". Przykład: Nie różowe, a czerwone. Poprawnie powinno być: Nie różowe, ale (lecz, tylko) czerwone. Nie pada śnieg, ale deszcz. Nie pojechał do Warszawy, ale do Gdańska.
Gdyby też udało się wyeliminować obśmiane już "dlatego bo", głównie występujące, przyznaję, w wypowiedziach polityków, ale zdarza się też dziennikarzom.