Szanowny Użytkowniku,
Na naszych stronach używamy technologii, takich jak pliki cookie, które służą do zbierania i przetwarzania danych osobowych w celu personalizowania treści i reklam oraz analizowania ruchu.Przez dalsze aktywne korzystanie z naszego serwisu wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych na zasadach określonych w polityce prywatności.Wyrażenie zgody jest dobrowolne a wyrażoną zgodę możesz w każdej chwili cofnąć.Można to zrobić poprzez zmianę ustawień przeglądarki lub opuszczenie serwisu (więcej).
Filmy z portfolio Agory w bazie Netflix. „Kolejny ważny partner”
KOMENTOWANEGO ARTYKUŁU
KOMENTARZE (10)
WASZE KOMENTARZE
A Rojst to wróci do VOD???
Obudzili się!
Gdyż ponieważ za przetłumaczenie polskiego filmu na język angielski trzeba zapłacić tłumaczowi, agencji, rozstawiaczowi, korektorowi, VAT, ZUS itd. To kosztuje pewnie więcej, niż zrobienie polskich napisów do amerykańskiego filmu. Czyli nie opłaca się.
Napisy posiadane przez angielskiego dystrybutora są jego własnością.