SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Detektywi szukają tłumaczy Harry Pottera

Detektywi wynajęci przez agenta autorki książek o Harrym Potterze iprzez polskiego wydawcę serii, rozpoczną poszukiwania autorówpirackich tłumaczeń najnowszej książki o przygodach czarodzieja -poinformował Bronisław Kledzik - dyrektor oficyny "Media Rodzina".

Wydawnictwo "Media Rodzina" wydaje w Polsce bestsellerową serięksiążek Joanne K. Rowling. Zaledwie kilka dni po światowejpremierze (21 lipca) najnowszego, siódmego, tomu przygód Harry'egoPottera w internecie pojawiły się pirackie tłumaczenia czterechpierwszych rozdziałów książki.

Zdaniem Bronisława Kledzika, w ciągu najbliższych dni można sięspodziewać pirackiej wersji całej książki.

- Podobnie jak i w przypadku pirackich tłumaczeń poprzednich tomów,do pracy przystąpią detektywi wynajęci przez agentów autorkiksiążki, J. K. Rowling i przez wydawnictwo. Poprzednio udało im siędoprowadzić do zamknięcia kilku serwisów internetowych, na którychdostępne były takie tłumaczenia - powiedział Kledzik.

Dyrektor oficyny "Media Rodzina" bardzo nisko ocenił jakośćtłumaczeń pojawiających się w sieci: "Tłumaczenie przygotowywane wciągu kilku godzin od chwili premiery nie może być dobre. Pirackiewersje poprzednich tomów były do kitu" - stwierdził Kledzik.

Pytany czy nie boi się, że niektórzy czytelnicy nie będą czekaćdo stycznia i skorzystają z amatorskich polskich przekładów,Kledzik odpowiedział: "Książki o Harrym Potterze są wyjątkowe. Ichprawdziwi fani wolą poczekać na porządne tłumaczenie. Nie chcąprzekładu niechlujnego, zawierającego błędy".

Polskie wydanie najnowszej książki J.K. Rowling pt. "HarryPotter and Deathly Hallow" będzie najprawdopodobniej nosić tytuł"Harry Potter i śmiertelne relikwie". Do polskich księgarń książkatrafi w styczniu, jej tłumaczeniem zajmie się, tak jak w przypadkupoprzednich tomów, Andrzej Polkowski. Książka przygotowana przezoficynę "Media Rodzina" ukaże się w nakładzie 500-600 tysięcyegzemplarzy, prawdopodobnie w ostatni weekend stycznia.

Za wykonywanie i rozpowszechnianie tłumaczeń bez zgodywłaściciela praw autorskich, złapanym piratom grozi do 2 latwięzienia.

Dołącz do dyskusji: Detektywi szukają tłumaczy Harry Pottera

0 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl